“你没喊时我就醒了。我好像听见他开窗的动静了,正想起来看呢。你吓坏了吧?”
“没事,姨妈,回去睡吧,天亮了再说。”
勇敢的玛蒂在厨房和储物间查看了一番,回来报告说:“银器都在!”
“奇怪,他来偷什么?”夏普小姐嘀咕。
“他拿走了你送我的梳妆匣。”奥丽芙已将自己的物品快速清点一遍,只有放在桌上的梳妆匣连同里面的东西不见了。
夏普小姐既沮丧又气愤:“我就知道,小偷是在拍卖会盯上我的,就因为我花了四镑钱。他观察了好几天,前几天没下手是因为,咱们不在时,波尔先生派了人来照看屋子,而今天晚上没有月亮!”
奥丽芙心里明白,如果小偷只在她的屋里翻找,那大概是想找那枚袖扣。临睡前,她在父亲的笔记中寻找各种蜜蜂图案,睡觉时,把袖扣和笔记一起收到了枕头下——万幸,关键的东西没丢。
接下来几天,很多人来安慰夏普小姐,每个人都叙述了一件“亲眼目睹”的事例,证明近期确实有可疑人物在附近出没。在治安官波尔先生要求下,几名身强力壮的小伙子组成了夜间巡逻队,在村中四处转悠。一个个夜晚平静地过去了。
奥丽芙收到一封信。
【本章阅读完毕,更多请搜索读吧文学;http://www.xiagongdi.com 阅读更多精彩小说】