我在忐忑不安中开始讲课,还好学生们都很安静听话,我发问她们也合作举手回答,直到这条一问题……“哪位同学可以告诉我:官宦之家的意思?”一位外表乖巧,看来是高材生的学生举手答道:“宦官之家,是指官员的家”她回答时,不小心把“官”、“宦”两字颠倒了。
“同学答对了:官宦之家是指官员的家。
不过你却把官宦之家说错成宦官之家”“老师,官宦之家的意思不是和宦官之家相同么?”“当然不同:官宦之家指官员之家;宦官之家指的是太监之家。官宦和宦官是两种不同的身份”“老师,太监不也属于官员的一种么?”女学生锲而不舍地追问。
“官宦是指在朝廷里工作的官员;宦官,也即是太监,是专指在皇帝后宫内工作的官员”“那么在朝廷里工作的官员,不会调任到后宫内工作吗?”女学生没打算停止。
﹝我有点不知所措。
这女学生是故意的吗?
升读了中学,怎可能仍不知道太监和普通朝廷命官的分别?
“不会的。只有特别的指定官员,才能进后宫内工作”“老师,太监有甚么特别,他们和普通官员有甚么不同?”女学生仍旧一本正经的问。
另一个女学生已经忍不住“咭”的一声笑出来。
“太监要先净身,才能进宫”我也只能认真地回答。
“净身是甚么意思?要怎样做的?”女学生以纯中带邪的娇滴滴声线追问。
内容未完,下一页继续阅读