布朗先生还被告知,蜜蜂图案由于受拿破仑喜爱,在法国较为流行,因而在英国人中便不大受欢迎,很少接到想做蜜蜂图样的订单。

        奥丽芙把袖扣在手里翻过来倒过去地看。加上六边形形状,整个袖扣像一只呆在蜂巢中的蜜蜂。该如何把它诱出来呢?

        她一直在寻找同类的东西,可是,在哪儿都没出现相似之物。这只袖扣可能已经用了许多年,可能是在国外制作的,那样的话,很难找到它的来历。但奥丽芙没有完全放弃,她想,那几位国外来的人,他们总不会把所有家当都搬来,总有些物件得在英国定制,他们去哪里?

        库珀先生订了许多报纸,奥丽芙找来所有伦敦本地的,翻到广告版,只要广告上说:“某某铜器制作,承接族徽镶嵌:印章、马车、门环。”或者是:“定做旗帜、号衣。”她便将上面的商号地址记下。

        奥丽芙很钦佩布朗先生的调查能力,可他对于纹章所知不多,有些事可能会漏掉,她决定自己挨个走访这些地方。

        这天午后,她来到单子上列的第一家。

        这家店在皮卡迪利街旁边的一条街上,门面不大,但挺气派。奥丽芙进门时,掌柜正在向一个小伙计交代事情,听到顾客来,立即站起身。不过,他大概习惯了与先生们或者女仆打交道,看到奥丽芙衣着精美、入时,又是位年轻小姐,一时有点儿摸不着头脑,旁边那个小伙计,也偷偷向奥丽芙脸上瞧。

        “我读到了报上的广告。”奥丽芙马上告知来意。之前,她和父亲曾受邀参加某位西班牙贵族的婚礼,婚礼上的细节涌入她脑中,她假装羞涩地说,“我的一位朋友马上就要结婚了,她希望宴会办得漂亮些,给每一位客人都留下深刻的印象,最好能在餐巾、餐具上印上族徽。”

        “明白了。”掌柜点点头,“请问你刚才说婚礼双方是——”

        “你们给别人家做过吗,有没有样品能让我瞧瞧?”奥丽芙不在意地向柜台扫了两眼,意思是这里陈列的样货太普通了,她想看看更高级的东西。

        掌柜指示小伙计从店铺后面拿出几样物品。奥丽芙慢慢看着,一面问:“还有没有?”

        内容未完,下一页继续阅读